Бразильские имена. Где в них имя, а где фамилия?
Кто
видел полное имя бразильца, наверняка задавался вопросом, почему же оно такое
длинное, где в нем имя, а где фамилия. Очень интересная тема, так что давайте
разбираться))
Если
в Украине полное имя человека состоит из фамилии, личного имени и отчества, то
в Бразилии полное имя формируется немного по-другому.
Имена
в Бразилии обычно состоят из 4-5 слов. Сначала следует личное имя человека,
которое может состоять из одного-двух слов. Затем – фамилия, которая состоит из
двух частей: сначала следует фамилия матери (1-2 слова), затем – фамилия отца
(1-2 слова). Таким образом, если человека в Бразилии зовут José Eduardo Tavares
da Silva
(Жозе Эдуарду Таварес да Силва), то José
Eduardo – это его личное имя, Tavares – фамилия
матери, da Silva
–
фамилия отца. Это происходит в большинстве случаев, однако есть исключения: у
некоторых может быть фамилия только одного из родителей, а у некоторых – по
две-три фамилии от каждого из родителей. В Бразилии существует закон, который устанавливает минимальное
количество слов в имени (обязательно одно личное имя и одна фамилия одного из родителей),
хотя одна фамилия встречается редко. Этот же закон устанавливает максимальное
количество слов в имени (до двух личных имен, и до четырех фамилий). Но, как
правило, это ограничение не соблюдается и жители Бразилии могут иметь более
четырех фамилий.
Так
как полные имена в Бразилии слишком длинные, они обычно сокращаются: личное имя
(которое стоит в самом начале) + фамилия отца (которая стоит в самом конце).
Так вместо José Manuel Gaspar Martinho
(Жозе Мануэл Гаспар Мартинью) остаётся лишь José Martinho.
Предлоги,
которые соединяют части имени, за отдельную часть имени не считаются: таким
образом, обращаясь к человеку с именем Luiz Inácio Lula da Silva (Луис Инасиу Лула да Силва), следует
сказать «Сеньор Силва», а не «Сеньор да Силва». Однако союз «e» (и) считается
частью сложного имени, поэтому обращаться к мужчине с именем Artur Oliveira da Costa e Silva (Артур Оливейра
да Коста и Силва) следует «Сеньор Коста и Силва».
Если
полное имя человека полностью совпадает с именем одного из родственников
(например, отца, деда или дяди), в конце прибавляется слово Junior (Жуниор, с
порт. «младший»), Filho (Филью, с порт.
«сын»), Neto (Нету, с порт. «внук»), Sobrinho (Собринью, с порт. «племянник»). Например: Plinio Carvalho da Costa e Silva Junior (Плиниу Карвалью да
Коста и Силва Жуниор).
Когда
женщина выходит замуж в Бразилии, она берет фамилию мужа (муж редко берет
фамилию жены). В этом случае фамилия её матери удаляется, на её место
становится фамилия ее отца, а в конце приписывается фамилия мужа. Например,
если бразильянка Glória Maria Pires Moraes (Глория Мария Пирес Мораес) вышла замуж за Antônio Martinho Fagundes (Антониу Мартинью Фагундес) её полное имя станет Глория
Мария Мораес Фагундес.
"Человек, который боролся за всех"
Думаю,
теперь бразильские имена выглядят для вас не так страшно и в любом длинном наборе
имен вы легко сможете найти фамилию и личное имя человека)))
Комментарии
Отправить комментарий